lag

  • 31-lag — lag·nia; lag·ny; …

    English syllables

  • 32lag|an — «LAG uhn», noun. goods or wreckage sunk in the sea, but attached to a buoy in order that they may be recovered. Also, ligan. ╂[< Old French lagan, perhaps < Scandinavian (compare Old Icelandic lagnir, plural of lögn net laid in the sea)] …

    Useful english dictionary

  • 33lag — index delay, pause, procrastinate, stall Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …

    Law dictionary

  • 34lag — loiter, dawdle, *delay, procrastinate Analogous words: slow, slacken, retard, *delay: tarry, linger, wait, *stay Contrasted words: hurry, hasten, *speed, quicken, accelerate …

    New Dictionary of Synonyms

  • 35lag- — *lag germ.: Quelle: Personenname; Sonstiges: Reichert, Lexikon der altgermanischen Namen 2, 1990, 556 (Laguþewa) …

    Germanisches Wörterbuch

  • 36lag — [v] move slowly; delay be behind, dally, dawdle, decrease, dillydally*, diminish, drag, drag one’s feet*, ebb, fail, fall off, falter, flag, get no place fast*, hang back, hobble, idle, inch, inch along*, jelly, limp, linger, loiter, lose… …

    New thesaurus

  • 37ląg — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. lęgu {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wykluwanie się ptaków (rzadziej innych zwierząt jajorodnych) z jaj {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} jaja… …

    Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • 38lag — vgl. liegen …

    Die deutsche Rechtschreibung

  • 39LAG — Lastenausgleichsgesetz …

    Die deutsche Rechtschreibung

  • 40lāgʷh- —     lāgʷh     Deutsche Übersetzung: “fassen”     See also: see under (s)lügʷh …

    Proto-Indo-European etymological dictionary