façonné
Look at other dictionaries:
façonné — façonné, ée [ fasɔne ] adj. • 1334; de façonner ♦ Travaillé, ouvré. Étoffe façonnée, tissée de manière à former des dessins. ⇒ broché, damassé. ● façonné nom masculin Tissu où le croisement de la chaîne et de la trame produit des dessins… … Encyclopédie Universelle
façonné — façonné, ée (fa so né, née) part. passé. 1° Qui a reçu une façon. Un ouvrage grossièrement façonné. • La table où l on servit le champêtre repas Fut d ais non façonnés à l aide du compas, LA FONT. Phil. et Bauc.. • Sur une table longue et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
façonné — Façonné, [façonn]ée. part. Ouvrage bien façonné … Dictionnaire de l'Académie française
faconne — I. |fasə|nā adjective Etymology: French façonné, from past participle of façonner to work, fashion, from façon make, fashioning, manner, from Latin faction , factio action of making, company, faction more at fashion of textiles : having a pattern … Useful english dictionary
faconne — /fas euh nay , fas euh nay /, adj. 1. (of a fabric) having a small and elaborate pattern. n. 2. a fabric having a faconne pattern or motif. 3. the small and elaborate pattern on a faconne fabric. [1890 95; < F façonné, ptp. of façonner to work,… … Universalium
Façonné — Fa|çon|né [fasɔ ne:], der; [s], s [frz. façonné, subst. 2. Part. von: façonner = bearbeiten, gestalten, zu: façon, 1↑Fasson]: textiles Gewebe mit kleiner Musterung, die durch verschiedene Bindung zustande kommt … Universal-Lexikon
Façonné — Fa|çon|né [fasɔ ne:] der; [s], s <aus gleichbed. fr. façonné, substantiviertes Part. Perf. von façonner, vgl. ↑façonnieren> modisches Gewebe mit kleiner Musterung, die durch verschiedene Bindung zustande kommt … Das große Fremdwörterbuch
Façonné — Fa|çon|né 〈[fasɔne:] m.; Gen.: od. s, Pl.: s; Textilw.〉 Gewebe mit kleinen Bindungsmustern, die längs, quer od. gekreuzt angeordnet sind; →a. s. Fasson (2) [Etym.: <frz. façonner »mustern«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
faconne — fa·con·ne … English syllables
Le sujet se façonne aux humeurs de son roy, tel maistre, tel valet. — См. Куда барин, туда и дворня … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)